Mexicanismos | Ser muy trucha

Written by Maestra Ana

September 19, 2025

Hello!

How are you doing? I hope everything is going well.

Today I’d like to share an idiomatic expression from Mexico: ser muy trucha.

Ser muy trucha means to be clever or sharp, to pay close attention to details, and to do things in the best way possible.  It’s a colloquial phrase. The literal translation is “to be very trout”. It can be used with bien instead of muy.

Have you heard this phrase before? Can you think of a sentence where you could use it? Here’s my example:

  • Ese portero es bien trucha, no se le va una. (That goalkeeper is really sharp; he doesn’t let a single ball get past him)

See you next time!

Crédito de la foto de portada | Photo credit: Gregor Moser en Unsplash

You may also like…

Maratón Lupe-Reyes | Lupe-Reyes Marathon

Maratón Lupe-Reyes | Lupe-Reyes Marathon

Hello! How are you doing? I hope everything is going well. Today I’d like to talk about a group of days in Mexico that are known as el Maratón Lupe-Reyes. This marathon starts on December 12th, the...

Patas de gallo | Crow’s feet

Patas de gallo | Crow’s feet

Hello! How are you doing? I hope everything is going well. Today I’d like to talk about a very common expression in the Spanish language to refer to the wrinkles around the eyes: patas de gallo. The...

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *